VIDA EXTRANJERA Y SIN LÁGRIMAS. Sobre “El idioma materno”, de Fabio Morábito

Por Ricardo Montiel— ¿Cuán determinante es la experiencia vital en el adventicio lugar de origen? Si a eso agregamos una serie de mudanzas a países de culturas e idiomas distintos, ¿acaso pueden estos cambios forjar una vocación? Como Joseph Conrad, Fabio Morábito asumió otra lengua. Nacido en Alejandría (1955), pero de padres italianos, pasó su infancia en Milán, y en plena adolescencia cruzó el Atlántico … Continúa leyendo VIDA EXTRANJERA Y SIN LÁGRIMAS. Sobre “El idioma materno”, de Fabio Morábito

¿Y QUÉ DIABLOS ES UN ESTADO DEL ALMA? Sobre “El país del escritor”, de Gustavo Valle

Por Ricardo Montiel— Me acuerdo de estas líneas de Gustavo Valle: “Tengo la vista hacia el norte, hacia Palermo, y puedo ver los aviones de Austral y Gol que a lo lejos pasan como pesados zancudos rumbo al Aeroparque”. Tengo la vista hacia el norte y, mientras liquido un choripán en la nocturna costanera –agradable carrito parrillero entre el aeropuerto y el río–, un rasante … Continúa leyendo ¿Y QUÉ DIABLOS ES UN ESTADO DEL ALMA? Sobre “El país del escritor”, de Gustavo Valle